Wednesday 2 December 2009

あいことば Ai Kotoba

It has been migrated to a new page. You can find it here. http://blacksaingrain.blog138.fc2.com/blog-entry-2.html

奴隷達の英雄-Ελευσευs- Eleuseus, The Hero of Slaves

It has been migrated to a new page. You can find it here. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-category-18.html

Under The Darkness



Music Title: 【KAITO・レン・テッド・がくぽ】Under The Darkness
(KAITO,Len,Ted,Gakupo, Under The Darkness)
Singers: KAITO, 鏡音レン(Len Kagamine),
重音テッド(Ted Kasane), 神威がくぽ(Gackpo Kamui)
Music written by C.G mix, Lyrics written by Ai




English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

In the gray town the crowds are benumbed.
The familiar sights are disappearing.
The real reflected in a mirror is the truth.
I struggle in the darkness.

In the pain repeated endlessly,
what I've got was a kiss of untruth.
As I slept together,I was feeling the warmth of your skin.
What I had was an enchanting fruit only for that night.

In a piece of my disappeared memory,
the lost past and the scar of regret were buried.
You're standing in the shower of rain and disappearing.

Under the darkness, I'll act on impulse I've restricted.
I wanna be destructed,
changing surge of hopes into vivid despair.
Under the darkness, passions burst on me suddenly.
I don't need any regret.
I'll destroy the plotted future for myself.

Something will change. It's starting to move.
The boring days are over.
I take off the fetters restraining me.
The passions are surging up and I can't go back now.

We've embraced each other.
The dull pain has never gone.
Little by little, it let me take back the control of
the hands of the clock which has been varied.
The past and the future have been separated,
and they're left behind and to disappear.
The darkness fell and the illusion disappeared
before I could reach it.

Under the darkness, I'll act on impulse I've restricted.
I wanna be destructed,
changing surge of hopes into vivid despair.
Under the darkness, passions burst on me suddenly.
I don't need any regret.
I'll destroy the plotted future for myself.

Under the darkness, I'll act on impulse I've restricted.
I wanna be destructed,
changing surge of hopes into vivid despair.
Under the darkness, passions burst on me suddenly.
I don't need any regret.
I'll destroy the plotted future and the present time.

Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6520117
Subbed video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=Nfe22shoCG8

magnet

It has been migrated to a new page. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-entry-71.html

バスト占いの歌 A Song of Favorite Breasts

It has been migrated to a new page. You can find it here. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-entry-16.html

蒼穹のヴァルハリア The Legend Of Walhallia

It has been migrated to a new page. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-entry-131.html



Tuesday 1 December 2009

少し楽しくなる時報 A Bit Amusing Time Signal



Music Title: 【Miku・KAITO】少し楽しくなる時報
(Miku・KAITO,Sukoshi tanosiku naru Jihou: "A Bit Amusing Time Signal")
Singers: 初音ミク(Miku Hatsune),KAITO
Music & Lyrics written by 19's Sound Factory
Originally sung by Miku Hatsune




Original Lyrics (written by 19's Sound Factory)

今日も 帰って ニコニコ動画を見よう
早くしないと エコノミーモードになっちゃう
そんなわたしは このニコニコ動画を
1年と2ヶ月前から 愛してる

とりあえず ランキングを見てると
面白いMADを発見 マイリスト決定!!
もう10回も見たけど 全然中毒じゃないよ
っていつの間にか もう7時!? (時報的な意味で)

に~っこにこどうが♪ ちょっと時報が通りますよ
に~っこにこどうが♪ F5を押して回避しないで
に~っこにこどうが♪ ウインドウを開きすぎると
に~っこにこどうが♪ こんな風になるから気をつけて

に~っこにこどうが♪ 釣り動画にもめげないでね
に~っこにこどうが♪ cyan big で荒らさないでよ
に~っこにこどうが♪ 重くて見れない時もあるけど
に~っこにこどうが♪ これからも君の為に頑張るよ(運営的な意味で)


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):


I'll go home and watch videos on Nico Nico Video again.
I have to hurry, or the server gets busy and videos would be played in low quality.
For a year and 2 months I've been in love with Nico Nico Video.

I watch the rankinglist at first.
Then,I find a funny MAD Movie. I'll just record it to mylist.
I've watched it for 10 times, but I'm not addicted to it...am I?
Oh, it's already 7 o'clock!?

Nico Nico Video♪ Excuse me, but Time Signal of Nico Video passes by.
Nico Nico Video♪ Don't push Function Key 5 and skip it.
Nico Nico Video♪ If you open too many windows,
Nico Nico Video♪ It'll resound like this, so be careful.

Nico Nico Video♪ Just forget about something like Rickrolling videos.
Nico Nico Video♪ Don't be traoll and post inflammatory cyan big comments.
Nico Nico Video♪ Sometimes the server gets too busy to watch the video though.
Nico Nico Video♪ Nico Nico Video will carry on make you smile.




【Description】
Non-Premium-Member of Nico Video is called Economy Member. Economy Members' video replay on Nico Video would be interrupted by Time Signal with some ads at midnight, on 2 o'clock in the morning and 7 o'clock in the evening. And also videos will be replayed in low quality while the servers get busy (This is called Economy Mode).

0:58 Mylist: A function like a list of bookmarks used on Nico.

1:46 Something like a Rickrolling Video: It's called "Tsuri Douga" in Japanese.

Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2495124
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2226004
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2149255
Subbed video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=hpXjXXGYn0I

Trick and Treat

Music Title: 【鏡音リン・レン】 "trick and treat"
Singer: 鏡音リン(Len Kagamine), 鏡音レン(Len Kagamine)
Music & Lyrics written by OSTER-project




Japanese Lyrics (written by OSTER-project)

深い深い 霧の中 妖艶に響く声
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
おいでおいで さぁ愉しい 遊戯(あそび)を始めよう

シナモンスティックは魔法のステッキ
ひとふりするだけでシロップが増える
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
天蓋に護られて 眠りに堕ちる

幻想の催眠に溺れたままで良い
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
足元ご注意 その手は僕が引くから
その身を今すぐに 委ねなさい さぁ

いつからか疑念の刃が見え隠れする
愛という免罪符などは存在しないと
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
映し出した影に思わず 身の毛がよだった

おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
毛皮をまた被って 芝居に戻る

「……ねぇ、ちょうだい?」

どうしたのそんな目で 身体を震わせて
温かいミルクでもてなして欲しいの?
さぁ中にお入り ここはとても温かい
見返りはポケットの中身でいいから

ちょうだい 早く早く ねぇほら 今すぐに
二者択一の原則をかなぐり捨て
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに

ちょうだい



English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

In the heavy heavy fog, bewitching voices resound through.
Come here, Come here. Come to a deeper place of the forest.
Hurry, Hurry, quicken your pace and come near as you can.
Come here, Come here, Now, let's play and have a lot of fun.

A cinnamon stick is a magic stick.
Swing it once, and the syrup would increase.
Forgetting all even bitterness, you’re now in a sweet dream.
Under a canopy, you drop off into sleep.

Just be in a hypnotic trance of illusion.
If you take off the blindfold, it'll take the fun out of everything,
Watch your steps. I'll lead you by the hand.
Put yourself into my hands at once. Come on!

(I) can't remember when (you) became to show
And hide the edge of suspicious in your mind.
(You) came to realize an indulgence named "love" never exsisted.
(You) peek at a lantern through the blindfold.
And shadows lamplighten by it set (my) teeth on edge.

Aw-oh. How naughty you are! It’s too early to be awakened.
If the blindfold was taken off, shall I make you blind?
Come on, Just show me your sweet smile,
We'll put on fur again and put on a play again.

"Hey, give me that!"

What's the matter? Why are you shivering and staring us like that?
Shall I treat you to some hot milk?
Now, come in. It’s so warm in here.
All that I ask of you in return is what you have in your pocket

Give it at once! Hey, come on! Right now!
Flinging off a rule of choosing between two things.
We treat you to tricks and suck the sweet syrup.
Give it! Give us! Now! At once!

Give it to us!



Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5094908
Video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=LfsOqBbjMAo

Trick and Treat



Music Title: 【Gakupo, KAITO, Len】 "trick and treat"
Singers: がくっぽいど(Gackpoid), KAITO, 鏡音レン(Len Kagamine)
Voice modulated by ダブルカバーP(DoubleCover-P)
Originally sung by 鏡音リン(Rin Kagamine),鏡音レン(Len Kagamine)
Music & Lyrics written by OSTER-project




Japanese Lyrics (written by OSTER-project)

深い深い 霧の中 妖艶に響く声
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
おいでおいで さぁ愉しい 遊戯(あそび)を始めよう

シナモンスティックは魔法のステッキ
ひとふりするだけでシロップが増える
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
天蓋に護られて 眠りに堕ちる

幻想の催眠に溺れたままで良い
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
足元ご注意 その手は僕が引くから
その身を今すぐに 委ねなさい さぁ

いつからか疑念の刃が見え隠れする
愛という免罪符などは存在しないと
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
映し出した影に思わず 身の毛がよだった

おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
毛皮をまた被って 芝居に戻る

「……ねぇ、ちょうだい?」

どうしたのそんな目で 身体を震わせて
温かいミルクでもてなして欲しいの?
さぁ中にお入り ここはとても温かい
見返りはポケットの中身でいいから

ちょうだい 早く早く ねぇほら 今すぐに
二者択一の原則をかなぐり捨て
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに

ちょうだい



English Lyrics (translated by Blacksaingrain)
*The translation and the interpretation are only for this video, NOT for the original:

In the heavy heavy fog, bewitching voices resound through.
Come here, Come here, come to a deeper place of the forest.
Hurry, Hurry, quicken your pace and come near as you can.
Come here, Come here, Now, let's begin a play with a lot of fun.

A cinnamon stick is a magic stick.
Swing it once, and the syrup would increase.
Even forgetting bitterness, you’re now in a sweet dream.
Under a canopy, you drop off into sleep.

Just be in a hypnotic trance of illusion.
If you take off the blindfold, it'll take the fun out of everything,
Watch your steps. I'll lead you by the hand.
Put yourself into my hands at once. Come on!

(I) don't remember when,
But the edge of suspicious became to go in and out of (my) mind.
(I) came to aware love couldn't be an indulgence.
(I) peek at a lantern through the blindfold.
And shadows lamplighten by it set (my) teeth on edge.

Aw-oh. How naughty you are! It’s too early to be awakened.
If the blindfold was taken off, shall I make you blind?
Come on, show me your sweet smile,
We'll put on fur again and put on a play again.

"No, No, No, No, No!"

What's the matter? Why are you shivering and staring us like that?
Shall I treat you to some hot milk?
Now, come in. It’s so warm in here.
Yeah, just give me what you have in your pocket in return.

Give it at once! Hey, come on! Right now!
Flinging off a rule of choosing between two things.
We treat you to tricks and suck the sweet syrup.
Give it! Give us! Now! At once!

Give it to us!







Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8644556
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5094908
Subbed video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=_Umd-2moT3Y

片想いサンバ One‐sided Love Samba



Music Title: 【初音ミク】片想いサンバ 
(Miku,Kataomoi sanba : "One‐sided Love Samba")
Singer: 初音ミク(Miku Hatsune)
Music & Lyrics written, Voice modulated by オワタP(Owata-P)



Japanese Lyrics (written by Owata-P)

君が好きで
君が好きで
この心がはじけそうだよ

好きだ
君が好きだ
この気持ちは止められないよ

だから
早く君にこの心を
知ってほしいよ

好きだ
君が好きだ
この気持ちに
早く気付いてよ

君のことが昔から好きだよ
君のたよりないとこが好きだよ
君が好きだよ 恋しているよ
だけど君は私を見てないよ

私昔から好きだよ
君をいつでもどこでも見てるよ
君が好きだよ 愛しているよ
だけど君はにぶいよ

頑張るよ 負けないよ
君を幸せにしてやんよ
泣かないよ 前向くよ
私がなんでもしてやんよ

私の事は所詮お友達で
なんにも君は考えてないでしょ
気付いてよ 苦しいよ
そろそろ私も泣いちゃうよ

私の気持ちに気付いてよ
片思いはもう嫌なんよ
じらしたりなんかしないでよ
ホントは気付いているんでしょ

いいから私を誘ってよ
断ったりなんかしないよ
抱きしめてくれる
だけでもいいんだよ

・・・・・・・・・・・・。

だけど今の関係は好きだよ
別にこれでも満足してるよ
君と話すよ 君と笑うよ
これで私は幸せなんだよ
私告白はしないよ

今の関係壊すの嫌だよ
私話すよ 私笑うよ
これ以上進むの怖いよ

行かないよ やらないよ
私の気持ちは言わないよ
知らないよ 止めないよ
君はこのままでいいんだよ

私のことは所詮お友達で
これから先に進むとかないでしょ
気付いてよ 悲しいよ
私もたまには泣くんだよ

私の気持ちに気付いてよ
片思いはもう嫌なんよ
じらしたりなんかしないでよ
ホントは気付いているんでしょ

私もそろそろ飽きちゃうよ
嫌なら引き止めてみせてよ

一言好きだと
言ってほしんだよ

・・・・・・・・・。

私やり方間違ってるかな
私損な生き方してるかな
君はなに考えているのかな
君の気持ちを覗きこんでみたいんだ

二人で遊びに出かける
そしてそのまま最後はバイバイ
それはやっぱりなんか変だよね
だから早く抱いてください

私の気持ちに気付いてよ
片思いはもう嫌なんよ
じらしたりなんかしないでよ
ホントは気付いているんでしょ

別れ際に飛びついてみせる
そのままくちびる押しあてる
慌てる君はニヤリと
見つめてみる

君が好きで
君が好きで
この心が
はじけそうだよ

好きだ
君が好きだ
この気持ちは
止められないよ

今は
早く君と
この心を
通わせたくて

好きだ
君が好きだ
この気持ちを
忘れたくないよ


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

I love you.
I love you.
My heart is about to burst.

I love you.
I love you.
I cannot stop this feeling.

So
I want you
to know how
I'm feeling now.

I love you.
I love you.
Get the message of mine
at once.

I've been in love with you for a long time.
You're unreliable though, I love you all the more for it.
I love you.I'm in love.
But you put me behind you.
I've been in love with for a long time.
I'm watching you anywhere anytime.
I like you. I love you.
But you're too insensible.

I'll get a hustle on. I won't give up.
I'm gonna make you happy.
I won't cry.I'll keep my chin up.
I'm gonna do everything I can do for you.

I'm sure you'd say we're just friends.
You're not interested in me, are you?
Just get it.I feel a pain in my heart.
I can't fight back my tears any more.

Get the message of mine.
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already know how I feel, don't you?

Anyway just pick-me-up
I'll never say "No"
If only you'd hold me
in your arms!


But I like the way we're going now, too.
Well,I'm so pleased with it.
I talk to you. I laugh with you.
Those make me really happy.

I won't tell you how I feel.
I don't want to spoil the relationship between us.
I talk with you. I laugh with you.
I'm afraid of telling you how I'm feeling.

I won't go. I won't do that.
I won't tell you how I feel.
I don't know. I won't stop.
Stay just the way you are.

I'm sure you'd say we're just friends.
You'll never be interested in me, will you?
Just get it. I'm so sad.
I can't always smile.

Get the message of mine.
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already know how I feel, don't you?

Maybe I'd get tired of you by now.
If you need me, just hold me back.
I just wanna hear you say
"I love you"

Am I not doing it right?
Am I getting the short end of the stick?
I wonder what you're thinking now.
I wanna see through you.

I go out with you.
And at the end, we say "Bye-bye "
Doesn't that strike you as weird?
So, just snog me at once.

Get the message of mine
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already know how I feel, don't you?

As you are about to leave, I jump at you.
And I snatch a kiss from you
You get into a flurry.
And I grin at you gleefully.

I love you.
I love you.
My heart is about to burst.

I love you.
I love you.
I cannot stop this feeling.

Now
I wanna
share the feeling
with you at once.

I love you.
I love you.
I don't wanna forget how
I'm feeling now.


Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8598971
Subbed video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=gwa6qjTcrec

番凩 Paired Wintery Wind



Music Title: 【MEIKO・KAITO】番凩
(MEIKO・KAITO,Tsugai Kogarashi: "Paired Wintery Wind" )
Singers: MEIKO, KAITO
Music & Lyrics written, Voice edted by 仕事してP(Shigotosite-P)
Illustlated by まみーP(Mamii-P)


Japanese/English Lyrics translated by blacksaingrain


Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4794708
Subbed video on Youtube
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8440766

思い出を翼にして Turning Our Memories To Our Wings



Music Title: 【KAITO・MEIKO】思い出を翼にして
(KAITO・MEIKO,Omoide wo tsubasa ni si te : "Turning our memories to our wings"
Music by Kiyonori Matsuo, Lyrics written by Rie Hamada
Originally sung by Nozomu Sasaki & Yuri Amano
Singers: KAITO, MEIKO
Voice modulated by レシェア(Reshea)
Illustlated by みおざき(Miozaki)




English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

When I see your eyes, I feel your hesitation.
As I love you so much.
Love can be broken easily.
As if we were in a dream,hold me in your arms,
We don't need any words as we already know we attract each other.

The most important thing is we were born to meet each other.
I'm sure we can find (our love),turning our memories to our wings.

I'm looking at your manly back.You're in a winter coat.
Cheek to cheek we watch the sea together
I want to tell you how fast my heart is beating
No more I can wait and keep my affection lower key.
So many times I fell out and made it up with you.
When I feel my heart beating fast, I always hide mine.

We're here to be in love with the dearest in the world.
I'm sure we can get along together,turning our memories to our wings.

The most important thing is we were born to meet each other.
We can get along together,turning our memories to our wings.

I love you
I need you
I want you

The most important thing is we were born to meet each other.
I'm sure we can find (our love),turning our memories to our wings.

Now we're here to be in love with the dearest in the world.
We can get along together,turning our memories to our wings.
Turning our memories to our wings...



Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8553366
Subbed video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=-wtAQzntfTw&feature=related

出しゃばる薔薇 A Rose Stands In My Way

It has been migrated to a new page. You can find it here. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-entry-25.html

ハジメテノオト First Sound



Music Title:【Miku, Rin, Len, KAITO, MEIKO, Luka, Gakupo】ハジメテノオト
(Hajimete no oto: "First Sound".)
Singers: 初音ミク(Miku Hatsune),鏡音リン(Rin Kagamine),
鏡音レン(Len Kagamine), KAITO,MEIKO,巡音ルカ(Luka Megurine),
がくっぽいど(Gackpo Kamui)
Voice modulated by ゆにめもP(Unimemo-P)
Music& Lyrics written malo, originally sung by Miku Hatsune



Original Lyrics (written by malo, arranged by Unimemo-P)

初めての音は なんでしたか?
あなたの 初めての音は…
ワタシにとっては これがそう
だから 今 うれしくて

初めての言葉は なんでしたか?
あなたの 初めての言葉
ワタシは言葉って 言えない
だから こうしてうたっています

やがて日が過ぎ 年が過ぎ
世界が 色あせても
あなたがくれる 灯りさえあれば
いつでも ワタシはうたうから

空の色も 風のにおいも
海の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌を
歌をうたう ただ声をあげて

なにかあなたに 届くのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…

初めての音は ありましたか?
あなたの 初めての音は…
知らない曲とか 街の音に
ワクワクしてますか?

初めての言葉は ありましたか?
あなたの 初めての言葉
言えずにしまったり 言わなかった
言葉は 少しさみしそう

やがて日が過ぎ 年が過ぎ
古い荷物も ふえて
あなたが かわっても
失くしたくないものは
ワタシに あずけてね

時の流れも 傷の痛みも
愛の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌は
歌はうたえるわ だからきいて

もしもあなたが 望むのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…

空の色も 風のにおいも
海の深さも ワタシのうたも
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…

初めての音を ありがとう
私のみんなの この歌
つらいときでも 一緒に歌うと
優しく勇気づけられます


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):


(I've made this video to celebrate Miku's second birthday and introduce heartful pictures as many as I can.)

What was the first sound?
What was your first sound?
This was the first sound for me.
So I 'm very happy now.

What was the first word?
What was your first word?
I can't speak words.
So I'm singing like this.

Even if how many days and years may pass
And the world may fade,
As long as you give me a light,
I'll sing whenever you wish.

The colours of the sky, the smell of the wind,
The depths of the sea and the sound of your voice,
I know nothing about them, but
I'll sing songs. I'll just sing out.

If I can give you something by them
I'll sing them again and again.
Everything is the same as before.
As the first sound was...

(I was named "Miku Hatsune", "Hatsune" means "the first sound",
for I was the first vocalod2.
And "Miku" is from "未来 : the feature",
for the possibility of the future music the Vocaloids symbolize.
My singing voice could move many people, make their relationships and...
Oh, wait! I have more to say!)

Do you remember the first sound?
Do you remember your sound?
When you hear the new music or the sounds of cities,
Do they make you excited?

Do you remember the first word?
Do you remember your sound?
When you hear the new music or the sounds of cities,
Do they make you excited?

Do you remember the first word?
Do you remember your first word?
There were so many words you couldn't or wouldn't say and you've kept inside.
I feel sorry for those words a bit.

Even if how many days and years may pass,
How much old burden you may carry
And however you may change,
I'll take care of what you don't want to lose.
So just leave them to me.

The passing of the time, the pain in your heart
A depth of love and the voice of yours,
I know nothing about those, but
I can sing songs. So listen to them.

If you wish, I'll sing them
Again and again.
Everything is the same as before.
As the first sound was...

The colours of the sky, the smell of the wind,
The depths of the sea and the songs of mine,
Everything is the same as before.
As the first sound was...

Thank you for the first sound.
When I sing this song with everyone,
Even I'm feeling down,
It sounds so sweet and really cheers me up.

(Thank you. by Miku)




Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1274898
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8097121
Subbed video on youtube
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8097121

Palette

It has been migrated to a new page. http://vocaloidsong.blog.fc2.com/blog-entry-138.html

I love sweets



Music Title: I love sweets
Singers: Gumi(メグッポイド), 神威がくぽ(Gackpo Kamui), 初音ミク(Miku Hatsune), 鏡音リン(Rin Kagamine), 鏡音レン(Len Kagamine), 巡音ルカ(Luka Megurine), MEIKO, KAITO
Music & Lyrics written, Voice modulated by chrolea as ごぼうP(Gobou-P)




Japanese Lyrics (written by chrolea)

1-2,1-2-3-4

私の大好きなんだと思う 甘いお菓子が大好物なの
ケーキにドーナッツ、和菓子も何でも
甘いお菓子なら全部好きよ

私の夢は世界中のお菓子を食べること
だって甘いお菓子たちが私を呼ぶんだもん

甘いお菓子
かわいいお菓子
素敵なお菓子

私のハートがときめいちゃうの
全部食べたいな
食べたいな

大きなお菓子
小さなお菓子
日本のお菓子
外国のお菓子

甘いお菓子なら何でもOK
全部食べさせて
食べさせて

I want sweets
I love sweets

誕生日、クリスマス、お祝いの日には
絶対甘いお菓子を食べるの
お菓子を出るなら どんなときもどこにだって駆けつけちゃうよ

招待状をもらってなくても 飛び入り参加は当たり前!
甘いお菓子のためだったら何でもやっちゃうよ

甘いキャンディ
甘いクッキー
甘いわたがし
甘いチョコレート

考えただけでよだれが出ちゃう
今すぐ食べたいな
食べたいな

甘いクッキー
甘いカステラ
甘いゼリー
甘いアイス
アイス!?

数え切れない たくさんあるよ
全部食べさせて!食べさせて!

Let's eat sweets
I love sweets

お菓子を食べると幸せになれるよ あなたも一度食べてみて
君の好みは何なのかな 僕はもちろんアイスクリーム

甘いお菓子
おいしいお菓子
最高のお菓子
幸せのお菓子

みんな一緒に食べようよ そのほうがきっとおいしいよ

甘いお菓子
おいしいお菓子
最高のお菓子
幸せのお菓子

お祝い事がなくても食べよう
みんな一緒に食べようよ 食べようよ

さあ今からパーティを始めよう
どれを食べようかな

みんな大好き甘いお菓子
Let's eat sweets
さあみんなで一緒に せーの
I love sweets


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

Guess what I like.
I love confectionery.
Cakes, donuts and Japanese sweets,I love all the sweets!
I dream of eating all kinds of sweets in the world!
Cause sweets are so tasty that I can't resist! I can't resist!
Sugary sweets!
Tasty sweets!
Decolated sweets!
Lovely Sweets!
They make my heart flutter.
I want to eat them all!I want to!

Big ones!
Small ones!
Japanese sweets!
Foreign sweets!
If they are sweet, I love them all!
Let me eat them all!Let me!

When it's my birthday, Christmas or a festival,
I always have sweets!
If I can eat sweets, I'll just run up to anywhere anytime!
Even I'm not invited, I'll just join whatever events!
For sweets I'll do anything! I will!

Sweet candy!
Sweet cookies!
Sweet cotton candy!
Sweet chocolates!

The thought of eating them would make me drool at the mouth!
I want to eat them now!I want to!
Sweet puddings!
Sweet pound cakes!
Sweet jellies!
Sweet ice creams!
Ice creams!?
There're so many kinds of sweets that I can't count them up.
Let me eat them!Let me!

When you eat sweets, you' ll be happy.
Just try them!
What kind of sweets do you like?
Of course,I love ice creams!

Sugary sweets!
Tasty sweets!
Marvellous sweets!
Sweets make us happy!
Let's eat them!
If I share them with others, they'll be more tasty!
More tasty!

Sugary sweets!
Tasty sweets!
Sweets are marvellous!
Marvellous sweets!
Sweets make us happy!
Let's eat them even it isn't a special day!
Let's eat them!Let's eat them!
Now let's start the party!
Everything looks so good!
We all love sweets!
Sing it together!Now!



Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7453706
Subbed video on Youtube
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7453706