Saturday 13 February 2010

メルト Melt

Music Title: 【初音ミク】メルト (Miku, "Melt")
Singer: 初音ミク(Miku Hatsune)
Music, Lyrics written by ryo




Japanese Lyrics (written by ryo)

朝 目が覚めて
真っ先に思い浮かぶ 
君のこと

思い切って 前髪を切った
「どうしたの?」って 
聞かれたくて

ピンクのスカート お花の髪飾り
さして 出かけるの
今日の私は 
かわいいのよ!

メルト 溶けてしまいそう
好きだなんて
絶対にいえない… 
だけど メルト 
目も合わせられない

恋に恋なんてしないわ 
わたし
だって 君のことが 
…好きなの

天気予報が ウソをついた
土砂降りの雨が降る

カバンに入れたままの 
オリタタミ傘 うれしくない
ためいきを ついた 
そんなとき

「しょうがないから入ってやる」なんて
隣にいる きみが笑う
恋に落ちる音がした

メルト 息が詰まりそう
君に触れてる右手が 
震える 高鳴る胸 
はんぶんこの傘

手を伸ばせば届く距離 
どうしよう…!
想いよ届け 君に

お願い 時間をとめて 
泣きそうなの
でも嬉しくて 
死んでしまうわ!

メルト 駅についてしまう…
もう会えない 近くて 
遠いよ だから
メルト 手をつないで
歩きたい!

もうバイバイしなくちゃいけないの?
今すぐ わたしを
抱きしめて!
…なんてね


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

When I woke up in the morning
The one first came to mind was you
I brought myself to cut my bangs
Cause I wanted you to ask me "Something happened?"

Wearing the pink skirt and flowery hair accessories,
I'll go out.
I'm sure I look lovely today!

Melt! I'm almost melting
I feel I can never say "I love you"
But, Melt! I can't even look into your eyes
I won't be in love with love
Cause you're the one I love.

The weather forecast told a lie.
It rains so heavily.
I keep a collapsible umbrella in my bag. I’m not happy.
When I sigh

Saying "Okay, I'll share it with you"
Right beside me you smile.
I hear the sound of falling in love

Melt! I'm hard to breathe
My right hand touching you quivers
Under one umbrella my heart beats faster
You're so close that I can reach for it. I just don't know what to do.
I wish you knew how I feel

Oh, I wish time could stop. I'm close to tears.
But I might just die of happiness!

Melt! We're about to get to the station
I can't be with you any more. We're so close but still not.
So, Melt! I wanna walk hand in hand with you.
Do I have to say bye-bye now?
Just hold me tight at once!
…Just kidding/saying



Original video on Nico Nico Video  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1715919
Video on Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=9IVXzpRSzqw

No comments:

Post a Comment